针对中国投资家在日本法院竞拍不动产上的投标支援服务

针对中国投资家在日本法院竞拍不动产上的投标支援服务/日本裁判所の不動産競売中国投資家向け入札サポートサービス

所谓的竞拍,系指法院强制将债务者的财产出售转换成现金,并将该拍卖所得的的金额赔偿给债权者的手续。

在竞拍中,通常会以低于市价的金额来出售不动产,参加竞拍者能透过该拍卖的过程,购买债务者的不动产。

不动产竞拍在日本全国的法院中,几乎每天都会举办,参加者主要都是日本的不动产投资家。

競売とは、裁判所が、債務者の財産を強制的に売却して換金し、その換金した金銭を債権者に返済する手続きです。

競売では、市場価格よりも安い金額で不動産が売却されることが一般的であり、

競売に参加する者は、この競売の過程で、債務者の不動産を購入することができるのです。

競売は、日本全国の裁判所において、毎日のように開催され、主として、日本の不動産投資家が参加しています。

M&A综合法律事务所针对中国投资家提供的投标支援服务/弁護士法人M&A総合法律事務所の中国投資家向け入札サポートサービス

本事务所为了各位中国投资家,提供日本法院竞拍手续的代办服务。

在此网页中特别针对会受各位中国投资家欢迎的法拍概要做介绍。

此外,只要在本事务所的邮件列表中进行登录的话,便能随时向各位中国投资家提供受欢迎的法拍概要相关信息(免费)。

想了解更加详细信息时,只要通过此网页右下角的WeChatPay的QR码支付33000日元(每一物件),并利用咨询表格与我们联系的话,我们将寄送详细的物件报告书日文版给您(需要中文翻译时,每一物件需额外支付66000日元。需2-3天的时间)。

当事務所では、中国投資家の皆様のために、日本の裁判所の競売手続の代行サポートを行っております。

このホームページにおいては、特に、中国投資家の皆様に人気と思われる競売の概要を紹介しています。

また、当事務所のメーリングリストに登録していただけましたら、随時、中国投資家の皆様に人気と思われる競売の概要に関する情報をご提供いたします。

より詳しい情報が欲しい場合は、このホームページの右下にあるWeChatPayのQRコードで、1物件33000日本円をお支払いいただいたうえで、問い合わせフォームからご連絡を頂けましたら、詳細な物件報告書日本語版(中国語翻訳が必要な場合は1物件66000日本円を追加。2-3日必要です)をお送りいたします。

M&A综合法律事务所针对中国投资家提供的投标支援服务费用/弁護士法人M&A総合法律事務所の中国投資家向け入札サポートサービスの費用

参加日本法院竞拍时,本事务所的手续费为每一物件20%。

此外,事先需要向法院支付预付款(如果拍卖中没有得标时将会退还金额。得标时,若没有支付余额则将会被没收),因此也需要事先透过汇款将预付款汇给本事务所。

日本の裁判所の競売に参加する場合の当事務所の手数料は1物件20%となります。

また、事前に裁判所に予納金(競売で落札できなかった場合は返金される。落札したのに残額を納付しなかったら没収される)を収める必要がありますので、予納金も事前に当事務所に送金をして頂く必要があります。

中国投资家在日本法院不动产竞拍中投标时所需文件/日本裁判所の不動産競売に中国投資家が入札する場合の必要書類

此外,当您要参加日本法院竞拍时,需要下列文件,因此请赶紧准备“相当于日本住民票的文件”。

此外,除了必须在委任书上签名、盖章并邮寄至本事务所之外,还必需制作“相当于日本住民票的文件”的翻译文件,

因此请抱持充裕的时间进行委托。

また、その他、日本の裁判所の競売に参加する場合、下記の書類が必要となりますので、急ぎ「住民票に相当する書面」のご用意をお願いします。

また、委任状も署名押印の上、当事務所までご郵送いただく必要がありますし、「住民票に相当する書面」の翻訳を作成する必要もありますので、

お時間に余裕を持ってご依頼ください。

(所有案件共同文件)(全案件共通書類)

  • 投标书(本邮件附件)
  • 声明书(本邮件附件/表明非暴力团体等关系者的声明书)
  • 投标用信封
  • 保证金汇款证明文件
  • 汇款委托书
  • 入札書(本メール添付)
  • 陳述書(本メール添付/暴力団等関係者でない旨の陳述書です。)
  • 入札用封筒
  • 保証金振込証明書用紙
  • 振込依頼書

(购买者为外国人(个人)时)(買受人が外国人(個人)の場合)

  • 相当于日本住民票的文件
  • 上列文件的日文翻译版本(需翻译者签名盖章)
  • 委任书(被委任者可为法人或个人。法人需提供资格证明)
  • 住民票に相当する書面
  • 上記書面の和訳書面(翻訳者の署名捺印が必要)
  • 委任状(受任者は法人個人いずれでも可。法人の場合は要資格証明)

(购买者为外国人(法人)时)(買受人が外国人(法人)の場合)

  • 相当于资格证明书的文件
  • 上列文件的日文翻译版本
  • 资格证明书与翻译文件需经领事认证
  • 委任书(被委任者可为法人或个人。法人需提供资格证明)
  • 資格証明書に相当する書面
  • 上記書面の翻訳書面
  • 資格証明書と翻訳書面について領事認証
  • 委任状(受任者は法人個人いずれでも可。法人の場合は要資格証明)

其他 その他

没有得标时,需要提供退还保证金的银行帐户。

可使用他人名义的帐户,但仅限日本国内银行帐户。

没有日本国内银行帐户等时,将代用本事务所的帐户进行应对。

その他、落札できなかった場合の保証金の返還先口座を届出る必要があります。

こちらは他人名義でも可ですが、国内銀行に限られます。

国内銀行に口座がない場合などは、当事務所の口座を代用することで対応させて頂きます。